Är det måhända så att idéerna börjar ebba ut mot slutet av säsongen? För jag var nog inte helt redo för det här – ett avsnitt som nästan helt och hållet ägnas åt Quarks familjerelationer. Med ett manus vars mest uppseendeväckande inslag är att Quarks mamma vill ha kläder på sig. Deep Spaces Nines personlighetsklyvning bara fortsätter. Vad vill man att det här ska vara för serie egentligen?
Jag har ju skrivit lite om ferengiernas kvinnosyn tidigare, hur ferengikvinnor anses vara så lågt stående att de till exempel inte ens får lov att ha kläder på sig. Tidigare i Deep Space Nine har vi också fått möta en ferengisk cross-dresser. En kvinna som var tvungen att klä ut sig till man för att kunna göra saker som är förbjudna för folkets kvinnor – resa fritt, göra karriär och göra affärer (speciellt det sistnämnda är ju ganska viktigt för ferengier).
Den här gången är det Quarks och Roms morsa Ishka som bestämt sig för att bli en feministisk förkämpe. Hon investerar och tjänar pengar, går klädd i kläder hemma (även om det leder till utslag på hennes textilovana hy). Och när myndigheterna upptäcker att hon brutit mot reglerna – och gjort en vinst! – så säger hon att hon hellre riskerar att säljas som slav än att erkänna att det hon gjort är ett brott.
Man mjölkar förstås det här på så många komiska poänger man kan. Den ferengiska handelskammarens företrädare, Brunt, går inte med på att berätta varför han utmäter Quarks krog utan att först få en muta. Hissen, ja till och med stolarna i väntrummet, på ovan nämnda handelskammares kontor kan bara användas efter betalning (jag tror att deras kontor ligger på fyrtionde våningen). Mest….weird är väl scenen där Ishka tar av sig kläderna när hon ska kramas med Rom – han blir nämligen för skamsen och illa till mods när morsan har en klänning på sig. Men det finns också allvar här, i ett avsnitt där Quarks uppväxt avhandlas. Traumatiska minnen av pappan som var en urusel affärsman, och ett ansträngt förhållande till mamman. Men att skämtsamt säga att Family Business är en ferengimotsvarighet till “Lång dags färd mot natt”, som en av manusförfattarna Ira Steven Behr gjort, känns ändå som en omåttlig överdrift (ja, jag blev lite provocerad).
Tvärtom så tycker jag nog att det här är ett av de mjukaste avsnitten hittills. Hur trevligt det än är att få en insikt i livet på ferengiernas hemplanet (maskarna på middagsbordet, se en tandvässare, användas, få berättat om sedvänjan att en mor ofta förtuggar maten åt barnen), så sitter jag hela tiden och tänker på Star Wars Holiday Special från 1978 – thanksgivingspecialen där man bland annat fick en inblick i livet hemma hos Chewbaccas fru och barn. Det blir liksom lite barnprogramskänsla över Family Business.
Den känslan försvinner inte heller av avsnittets B-handling. Siskos son Jake har börjat agera äktenskapsförmedlare, och tvingar sin farsa att gå och hej till en fraktskeppskapten, Kasidy Yates. Efter en extremt stel start på första dejten så inser Sisko och Yates att de bägge gillar baseball, och ljuv musik uppstår. Kan en dejt bli tristare? Eller mer barntillåten?. Det här är trots allt en serie som för bara några avsnitt sedan antydde bisexuella sexorgier.
Nu kanske jag låter lite hård. Egentligen har jag inget emot avsnitt som det här. På ett sätt utgör de ytterligare några steg mot ett mer sammanhängande berättande, alltså att det inte behöver vara action, aliens och mysterier varje vecka – ibland räcker det med att vi får träffa en av rollfigurernas morsa. Allt är en del av en större berättelse. Men inte ens i en följetong är det här vasst nog att platsa. När jag läser på om avsnittet så låter man mig dock förstå att Ishka, Brunt och Yates kommer att återvända till serien längre fram, så det är väl bara för mig att försöka vänja mig vid Deep Space Nines mer familjeorienterade sida – en tillvänjning som ju började redan med förra avsnittet, Explorers.
Betyg 6/10.
Star Trek: Deep Space Nine. Säsong 3, avsnitt 23/26. Så här långt i min Startrekathon har jag sett 7 långfilmer och 379 tv-avsnitt.
4 thoughts on “DS9: Family Business. Det med Quarks ferengifeministiska morsa.”